Vissza.
Márkozáshoz. Tartalomjegyzék
kattintható hivatkozásokkal, mik a szövegben is megvannak.
Javítva: 2023.10.23.-án.
Miatyánk, ki vagy Mennyekben,
áldjon a Nap, ki a képed!
Áldjon a Hold és a csillag,
Szél, az időt aki hozza!
Áldjon a Víz, piszkos, tiszta!
Áldjon a Tűz és világa!
Áldjon a Földi Anyácska,
Krisztus napkirály egyháza!
Áldjon a Halál, ki bátyánk!
Áldjon a szívi Igazság!
Megbocsássunk vétkezőknek!
Enni adjunk éhezőknek! Ámen.
Tehát akkor kezdjük is: eme összeírás azokról a
jégkorszaki kultúrákról, és azok későbbi folytatásiról szól, bár
sok kihagyással, de nem oly röviden, amelyekre hatottak a
csendes-óceáni szigetek népei. Eme kultúrák Észak-Amerikától
Közép-Európáig jutottak a jégkorszakban, népecskéik sok más
népecskével keveredvén. És ezek egyik összefoglalója lészen az
itteni vers. Közép-európai és kelet-európai szempontból
megemlíthetjük eme népecskék európai ősanyai u5a haplocsoportját
és az ázsiai eredetű ősapai r1
haplocsoportját. Eme két haplocsoport embereinek elődei és rokonai
többször is együtt éltek, de nem mindig.
Eredeti híveik az europid rasszkör fáli
rasszába tartoztak, majd a kései jégkorban érkező délkelet-európai
népecskékkel keveredvén több fajtabéli hívei lettek. A rasszkör mediterrán
rasszával keveredve alakult ki a mai Dunántúl területén a nordikus
rassz, az alpinak
nevezett, alpesinek becézett szintén keleti eredetű rasszal
keveredve pedig még nem alakult még ki új rassz, csak erősebbé
váltak a nyugatra költözött alpiak. De aztán kialakult belőlük a lappid
rassz, szintén a mai Dunántúl területén. A rasszok fenotípusok,
melyek nemcsak anyáról anyára és apáról apára öröklődhetnek, hanem
anyáról apára és apáról anyára is. A haplotípus és fenotípus
szavaknak amúgy többféle jelentésük is van a genetika szakágaiban.
Kelet-Európa és a Kaszpi-tó környékének istenei:
Más kelet-európai vagy kaszpi-tóparti panteon:
A halál eredetéről szóló rekonstruált monda
tömören: A gyümölcstermő földet és a melengető meg éjjel fénylő
tüzet jobban tisztelték a víznél, akinek esőjénél hidegebb idő
akkoriban még nem létezett. De a hűsítő víz megirigyelte a több
szeretetet. Amikor a család legidősebb lánya nem akart ügyelni a
tűzre, megszúrkálta lángot, ami dühében tűzvészt kerekített.
Ez volt az első halál. A víz álszentül segítve a többieken
eloltotta a tüzet, és ő is megszokta az ölést. Azóta fulladunk
vízbe. Az öreg viharisten pedig elérkezettnek látta az időt, hogy
megfagyassza a földanyácskát és az embereket, amiért az öregatyai
bölcsességre soha senki sem kíváncsi. Vízanya hóvá változott, hogy
védje a földet. Ez volt az első tél. Végül a Világügyelő
varázsénekkel lecsitította atyját. Majd kihirdette, hogy a
legkisebb leány őrizze a tüzet, és ő örökölje szülei hajlékát.
A visszatekintés az előző fejezet végén
kezdődött. De itt lesz tekintés keletre. Az indoeurópaivá lett
nordikusok újra, de már indoeurópaiakként ellepték Európát,
valamikor a rézkor és a bronzkor határán. De előtte az
újkőkorban afroázsiai népecskék jöttek együtt régebb óta
errefelé élt mediterrán fajtájú népecskékkel. A mediterrán
térségből származó fajtát nem mind hívják mediterránnak, csak a
legfontosabbat. Az afroázsiai jövevények tauridok
és dináriak
voltak, de sokkal több mediterrán jött velük, akiknek az alpi
fajtájúakhoz és az afroázsiai nyelvűekhez hasonló génjeik
voltak. A nordikusok a vadászó őslakók közül és a hódító
jáfetiták közül kerültek ki. Velük jöttek keletbalti
fajtájú finnugorok. Ebbe a fajtába ma sok jáfetita szláv is
beletartozik. A keletbalti és a lappid keveréke a lapponoid,
az pedig szibiriddel
keverve uráli. Az első keletbaltiak finnugor mivoltának
bizonyítéka, hogy a balkánon élő afroázsiai pelaszg istenhittel
keveredett az övéjük, ami már maga több finnugor és uráli hit
keverése volt. A pelaszgokkal együtt kialakították a titánok,
titaniszok és nimfák kultuszát. Következzenek a titánok,
titaniszok és nimfák görög nevei a Föld és Ég görög neveivel
együtt.
Ezzel annyira keveredett a görög hit, hogy nem
igazán tűnik jáfetita hitnek. Aztán vaskorban keltákkal jöttek
alpiak, szittyákkal mediterránok, szarmatákkal turáninak
tartott pamíriak. Bár ez külön fajta, dináriszerű, de majdnem
mindig keverve turánival. A turáni az iráni kivándorlókkal
keveredett jáfetitákkal, a pamíri pedig a jáfetiták alá került
ősirániaktól származik. Mindkét keveredést iráninak nevezzük, és
a pamíriak Iránon kívül kialakulva keveredtek, mint a türkök
ősei. A szittyák után említett szarmaták rokonai a jászok és az
alánok. Az alánok voltak az ősmagyarság jáfetita részei, a
csuvasok a türk részei, a déli ugorok a finnugor részei. És
akkoriban mindhárman turáni fajtájúak. (Ez a fajta amúgy
Belső-Ázsiában alakult a kelet-európai eredetű andronovóiból. A
keleti magyarok melletti keletebbi csuvasok pedig baskírok
lettek, akik közt ma sok turáni és sok keletbalti.) A déli
ugorok, azaz megyerek amúgy már ősmagyarrá válásuk előtt, már a
bronzkor óta többször érkeztek a Kárpát-medencébe önmagukat
valamely iráni vagy türk nép részének tartván. Az ugor mibenlét
bizonyítéka a görög betűnevek eredete, amely egy sémita képírás
finnugor tökéletesítése miatt történt. Jésített hangokat sajnos
még nem jelölt, de jáfetita szomszédok hehezetes zárhagjainak
jelölése fontos volt nyelvtanulás céljából. A betűnevek
torzított finnugor szótövek, amik sémi betűnevek könnyített
kiejtései is egyben.
A szótövek ellenőrizhetők A magyar nyelv történeti-etimológiai
szótára I-IV. köteteiből. Most pedig obi-ugoros és csuvasos
székely rovásjelek:
Lássuk az ismertebb lapp isteneket! Ázsiai
mongoloid külsejűvé vált északi nép, mely a jégkorszak utáni
Európának több pontjáról is származik: nyugati és középi az
anyai haplotípusok szerint. Mongoloid europid lappid. Főisteneik
Madder-Akka és Madder-Attje, az ő leányaik pedig Szar-Akka,
Juksz-akka és Uksz-akka. A halál alvilági istennője pedig
Jabme-Akka. De van istennője a szerencsének és tavasznak is, meg
sok más mindennek is van istene és istennője. De lássuk a
főistenek három lányát:
Jabme-Akka az alvilág és halál istennője. A bennük való hit
szempontjából az anyai U haplocsoport fontosabb az apai R-nél. Lássuk a szittya eredetű
észak-balkáni thrák növényisteneket görög nevükön nevezve:
És pár déli istenről is essék szó. A későbbi
evangéliumértelmező fejezetekben olyan értelmezések vannak, hogy
az Anatólia és Balkán környéki viharisten, valamint ikerivadékai
nyugodtan tisztelhetők, bár Zeuszt egyes új kisajátítók
beszennyezték, ezért második világvégéig tisztítandó, ami amúgy
csak korszakvég lesz, mint az ókorban. Ikrei, akik közép-európai
és lappföldi sámánoktól tanultak gyógyítást. Sámán: táltos
varázslóember. Apollónt Irán és Anatólia közti Mezopotámiában a
Viharistentől született halálistennek tartották, de azt tudni
kell, hogy ő csak egy helyi viharisten fia, aki Mezopotámiától a
Balkán-félszigetig élt és él ,és akinek fia a Balkánon
megszelídült, és akinek ikernénjének tartották az állatok
balkáni és anatóliai úrnőjét. A nővér neve: Artemisz, aki
segítette öccsének Apollónnak születését, és aki félt a
magánytól, ezért férfiak nélkül szűz maradt. De nem azért maradt
szűz, mert a férfiaktól félt, hanem azért mert a magánytól.
Tehát a férfiiszonyt hozzáhitték a görögök, habár kicsinyes
sértődékenysége gyakori megbocsátásaival igaz, bár azt hitték,
hogy ritkán bocsát meg. Eme holdistennőszerű Artemisz tehát
gondozni és sújtani is tud. Eközben öccse, a napistenszerű
Apollón pedig sokoldalú istenné vált. Ők nem Nap és Hold, de
hasonlítanak rájuk egy kicsit.
És azt is tudni érdemes, hogy sok nép letelepedett erre, és a
bronzkor óta ritkán ment tovább. Így például itáliai isteneket
is tiszteltek itt, békés etruszkokét és hódító rómaiakét, és a
már említett görögöket is, köztük az árkádiai Pánt, akiről
később a természet őserejét nevezték el Nagy Pánnak a görögök.
Sokféleség volt errefelé a hun korban és az avar korban,
valamint az ómagyar kor óta szinte folyamatosan. (Bartucz Lajos:
Magyar
ember, típus, faj. E könyvbe írta felkérésre: Mi a
magyar?) Artemisz és Apollón említésére visszatérve még annyit
le kell írni, hogy közép-Európát és Észak-Európát a görögök
Hüperboreásznak nevezték, népeit hüperboerusoknak, és e
földekről meg népeikről sokat hittek, de keveset tudtak.
De nemcsak vérségi, hanem kultúrális sokféleség is szokott
lenni nálunk, például a tulipánábrázolások sokfélesége, ami
nemcsak azért van, mert avar tulipánmintákról, olasz
tulipánmintákról, türk palmettákról és iráni palmettákról
mintázták, amik maguk is sokfélék, hanem azért is, mert később
újabb sokféleség alakult ki.
Elindult a boldogságos szép Szűz Mária, az ölébe az ő áldott Szentfiával. Találkozott három zsidó leánnyal. Első leány azt mondta: olyan szép, fényes a te áldott Szentfiad, mint a szép fényes Nap. Második leány azt mondta: olyan szép fényes a te áldott Szentfiad, mint a szép fényes Hold. S a harmadik azt mondta: olyan szép fényes a te áldott Szentfiad, mint a szép fényes csillag. S akkor az ő áldott Szentfiát mind a hárman halálra igézték. Visszatért a Boldogságos szép Szűz Mária, az ölébe az áldott Szentfiával, vizet vett a Jordán vizéből, vizet vetett az ő áldott Szentfiának. Vizet vetek én is ennek a Marikának.
Ezután a magyarságtudatunkat meghatározó ugorságunkról, és a
ránk kényszerítvén is szerencsés kereszténységnek titkos
többistenhitvédő értelmeiről, amit papoktól titkolt az ég, mert
nem minden pogányság jó pogányság.
Visszatérve az ókorhoz, azt kell mondani, hogy a megyerek egy
része szittyaként görögökkel települt zsidókra, de aztán
rendesen viselkedtek, még akkor is, ha őrájuk meg idegesítő
rómaiak telepedtek. Ebből kabbala lett Széfer Jecírával, aminek
eredeti változatától kissé eltérő tarotkártyás szövege itt lesz
olvasható. Majd lett belőle kereszténység. Benne Jézus a Fiú,
aki gabonaszemély is tud lenni, és akinek anyja Szűz Mária
egyesült az Anyával és a Leánnyal, és a középkorban
védőszentünkké így vált. (Víz: Atyaég, itt Anyaég/Hősfiú.)
32
LAPOS KIRAKÁSHOZ ÚJ FELFEDEZÉS: 8 BOLDOGSÁG, 8 RÉGI
PARANCS, 8 ÚJ PARANCS, 8 ERÉNY. (TELJESEN JAVÍTVA.) |
|||||||
TÖK. |
SZÍV. |
||||||
Király: lopás tiltása. |
Nyár: gazdagság osztása. |
Stüszi: esküvés egyszerűsítése. |
Reding: rágalmazás tiltása. |
Király: kéjencség tiltása. |
Tavasz: megcsalás tiltása. |
Geszler: mérték erény. |
Kuoni: bölcsesség erény. |
Templom: lelkiismereti boldogság. |
Kalap: irgalmas boldogság. |
Család: feltétlen szeretet. |
Lap: felebaráti szeretet. |
Udvar: bátor boldogság. |
Erőd: békés boldogság. |
Evezés: remény erény. |
Lövés: igazság erény. |
ZÖLD. |
MAKK. |
||||||
Király: gyűlölködés tiltása. |
Ősz: gyilkolás tiltása. |
Rudenc: vigaszi boldogság. |
Fürst: szerény boldogság. |
Király: szülők tisztelése. |
Tél: szülők gondozása. |
Tell: bátorság erény. |
Harras: szeretet erény. |
Tíz: kalásztépés, gyógyítás. |
Kilenc: szombat megtartása. |
Vész: megszorult segítése. |
Ház: uzsora tiltása. |
Tíz: tanuló boldogság. |
Kilenc: szelíd boldogság. |
Torony/Folyó: alázat erény. |
Házacska: hit erény. |
Hogyan lett ez kitalálva? Ilyen
lappárosításokkal:
MÁRK EVANGÉLIUMÁNAK 16 FEJEZETE, HEGYI
BESZÉDNEK 16 SZAKASZA, 16 PÁRBAN. |
|||||||
TÖK. |
SZÍV. |
||||||
4: OROSZLÁN. Tűz. Nyár. Szent Jakab hava. Szabbat. |
9: SZŰZ. |
3: VÍZÖNTŐ. Levegő. Tél. Nagyboldogasszony hava. Név. Szentháromság. |
13: ÍTÉLKEZÉS. |
||||
Márk:
titok. |
Máté:
igeevő. |
Márk:
gyerek. |
Máté:
törvény. |
Márk:
farizeus. |
Máté:
szelíd. |
Máté:
szálka. |
Márk:
világvége. |
6: NYILAS. |
10: KOS. |
5: HALAK. |
15: KÉTSÉG. |
||||
Máté:
lelkiismeret. |
Márk:
Heródes. |
Márk:
család. |
Máté:
szeretet. |
Máté:
irgalmas. |
Márk:
ellenség. |
Máté:
kérés. |
Márk:
halál. |
ZÖLD. |
MAKK. |
||||||
2: BIKA. |
14: VÁD. |
1: IKREK. |
11: MÉRLEG. |
||||
Márk:
Máté. |
Máté:
szomorú. |
Máté:
gyöngyök. |
Márk:
per. |
Márk:
János. |
Máté:
szegény. |
Máté:
alázat. |
Márk:
bevonulás. |
8: BAK. Föld. Tél. Karácsony hava. Szeretet. |
16: HITHŰSÉG. |
7: RÁK. Víz. Nyár. Szent Iván hava. Hitelezés. Törvény. |
12: SKORPIÓ. |
||||
Márk:
üldözés. |
Máté:
bátor. |
Márk:
pogányok. |
Máté:
hitigazság. |
Máté:
béketeremtő. |
Márk:
pogány. |
Máté:
javak. |
Márk:
hitelesség. |
Szokványos lappárosítás: ami eddig mindig lappárosításnak volt
nevezve, és egyik lapból másikba menést mutat be. Közönséges
lappárosítás: ahol a lapok nem követik egymást, hanem kézen
fogják. Ahol e mostani táblázatban a szokványos lappárosításnak
páros lapja tartozik Márkhoz, az dőlt betűs rész, és a dőlt
betűs részek alakzatai: háromszögbe foglalt félkereszt,
függőleges oszlop. Ezen alakzatok az előző táblázatok közönséges
lappárosításaiban a fő erények és a boldogmondások lapjaivá
lettek, más elrendezésben, mint az itteni 16 szokványos
lappárosításban. Az előző táblázat elszórt szokványos
lappárosításai a zsidó parancsok Máté-evangéliumi megújításait
és megerősítéseit tartalmazzák. Tehát az alakzatok lényege, hogy
e mostani táblázatban Már-lapok párosságát jelzik, előző
táblázatban a kereszténység legfontosabb tanításait, a márki és
hegyi beszédi erényeket oszloposan, és a szentnégyességes
boldogmondásokat félkeresztesen. Ezek zsidó stílusú kibontásai a
régi és új parancsok szokványos lappárosításai.
Ebbe zsidó misztikaszerű középkori kárpát-medencei hatás
látszik bele. A zászló színe kék, fehér, zöld, középen aranylik
hétvirágú növény, amelynek szárából kuraj nevű fúvós hangszer
készül. A növény latin neve:
Pleurospermum uralense.
A teremtő AtyaAnya Szentlélegzete és kimondott FiaLánya: borfiú
és kenyérlány. Szittya szkitopolisziak által, akik a görög
szomszédoktól eltérően nem nyomták el az alájuk került zsidókat.
Tőlük Szélanya, Vízanya, Tűzanya, és fiaik: Légapa, Földapa,
Égapa. Ennek ferdítése lett a gnoszticizmus, amit az 1. század
végén láthatatlanul visszarepült Jézus néhol visszaferdíttetett
Valentinosz által, aki szerint Mélységatya, Csendanya,
Megváltófiú és Bölcsességleány tisztelve, aki lánynak véletlen
fiai önmagától: szigorú viharisten tisztelve Izraelben, és sunyi
sátán utálva Izraelben. Markión köztük nem tesz különbséget, de
elhiszi Szent Lukács evangéliumának legtöbb mondatát. Zsidó
szigorú isten igazából nemzeti isten, akinek teremtőszerű neve
van. És valentiniánusok, markioniták nevében talán írva
interneten olyan, amit nem ők írtak. De gnoszticizmus helyett
legyen szó bibliai elfogadott evangéliumokról.
Szent
Máté evangéliuma 28 fejezetének titkos értelme szerinti
elrendezése. (Elírás javítva.) |
||||||
Fej:
hit. Kezdet. Dogmatika. |
||||||
Bölcsesség: Szentháromság. |
Bátorság: keresztényüldözés. |
Igazság: vétekmegbánás. |
Mérték: egyháztörténelem. |
Szeretet: 8 boldogság. |
Remény: Miatyánk. |
Hit: aranyszabály. |
Mell.
Szeretet. Zsidóság. |
||||||
Hit: pogányok. |
Mérték: tisztátalanok. |
Bátorság: vallástétel. |
Igazság: társadalomkritika. |
Szeretet: szabadnap. |
Bölcsesség: lélekvilág. |
Remény: tenger. |
Has.
Remény. Családok. |
||||||
Bölcsesség: megfelelés. |
Bátorság: eljövetelek. |
Mérték: szent bolondság. |
Igazság: vétkezés. |
Szeretet: család. |
Remény: versengés. |
Hit: bevonulás. |
Fej.
Hit. Vég. Tanúbizonyság. |
||||||
Bölcsesség: vita. |
Mérték: képmutatás. |
Bátorság: kitartás. |
Igazság: áldozatkészség. |
Szeretet: árulás. |
Remény: halál. |
hit: feltámadás. |
Következzenek először Szent Máté evangéliumának jelképei, majd
annak többi evangéliummal táblázatba rendezése. Hal, gyermek,
gyümölcs, kenyér, kígyó, kő, vér értelmei leegyszerűsítve:
Jézus/ajándék, igazhitű/veszekedő, evolúció/jellem,
táplálék/szentség, ügyeskedés/ügyesség,
kőszívűség/állhatatosság, nőiség/hősiesség. 1. kenyérosztásnál 2
hal: Ukkó földanya és Gönüz égatya. 2. osztás: 7 főerény lelkei.
A táblázat:
Evangelisták
és félig itteni képzettársítások. |
|||
Máté, |
Márk, |
Lukács, |
János. |
Ember, |
bika, |
oroszlán, |
sas. |
Képmás, |
barom, |
vad, |
madár. |
Vízöntő, |
Bika, |
Oroszlán, |
Skorpió. |
Levegő, |
föld, |
tűz, |
víz. |
Lélek, |
test, |
vágy, |
vér. |
Születés, |
halál, |
vétek, |
foganat. |
Vigasz, |
feltámadás, |
kárhozat, |
üdvösség. |
Remény, |
hit, |
igazság, |
szeretet. |
Szentlélek, |
Földanya, |
Napatya, |
Hősfiú. |
És a 4 isteni személy ugyanebben a sorrendben csoportosítja a 8
boldogmondást, amely csoportosítások átrendezhetők egy
táblázatban, amelynek cellái oszloponként párosával
függőlegesen, illetve két oszloponként párosával átlósan
egészítik ki egymást. Tehát amelyben szegényes Szentlélek
szelídes Szűzanyával vagy szomorús Szentlélekkel.
A
Hegyi beszéd 8 boldogmondásának titkos értelme. |
|||
Szentlélek: szegények. Szerencsecsillag: mérték. (Jupiter.) |
Atya: irgalmasok. Nap: igazság. |
Fiú: béketeremtők. Vércsillag: szeretet. |
Szűzanya: kíváncsiak. Bujdosócsillag: bölcsesség. |
Szentlélek: szomorúak. Föld: remény. |
Fiú: vértanúk. Lassúcsillag: bátorság. |
Szűzanya: szelídek. Esthajnalcsillag: alázat. |
Atya: tiszta szívűek. Hold: hit. |
Ezután röviden Szent Lukács evangéliumáról: 24 fejezet
kettesével csoportosítható. Úgy, mint: gyermekkor, istenesség,
apostolok, vétkesek, Szentháromság, hittan, szigor, gyónás,
intelmek, istentelenség, veszély, kereszt. Összeolvasásuk
Mátéval, és rövidítve Szent Márktól való, ami Szent Máté és
Szent Lukács közé teendő a könyvsorrendben.
Szent
Márk evangéliuma 16 fejezetének titkos értelme szerinti
elrendezése. |
|||||||
7+3: tízparancsolat. |
Atya, remény, János, 9. parancs, Ikrek, szadizmus. |
Fiú, mérték, Máté, 8. parancs, Bika, hisztéria. |
Szentlélek, hit, farizeus, 4. parancs, Vízöntő. |
Szűzanya, bölcsesség, titok, 6. parancs, Oroszlán, időjárás. |
Szeretet, szeretet, ellenség, 10. parancs, Halak, paranoia, depresszió, katatónia. |
Remény, bátorság, heródes, 7. parancs, Nyilas. |
Hit, igazság, Kananeus, 5. parancs, Rák, hiperszexualitás. |
Remény, mártír, 1. parancs, Bak, pszeudománia. |
3 főangyal, hit, gyermek, 3. parancs, Szűz, epilepszia. |
Szeretet, család, 2. parancs, Kos. |
|||||
3+3: Kr. u. 33. |
Remény, Jeruzsálem, Mérleg. |
Szeretet, prófétálás, Skorpió. |
Hit, apokalipszis, Neptunusz. |
||||
Szeretet, árulás, Uránusz. |
Remény, halál, Plútó. |
Hit, feltámadás, Föld-Szűz. |
Kezdjük a legtitkosabb titokkal: Atya és Fiú külön személynek
tartva, De Anya és Leány összevonva. De a gnoszticizmus
bölcsesség nevű Szóphiája nyomán Szent Zsófiának személy 3
leányai: Hit, Remény és Szeretet továbbra is külön leányokként
kezelve, csak most fordított sorrendben, fejezeteik
emberlányaival jelképezve. Legendájuk népi eredetű, de a
középkorban tartottak Szent Zsófia miséket, hogy igaz isteni
ítéletet, igaz emberi ítéletet vagy igaztalan emberi ítéletet
elhárítsanak a vétkét megbánó vagy más által bántott vezeklők
feje felől. A Fiú és három fia viszont összevonva, így Jézus
háromszorosan 3 főangyal: megszállott fiús Szent Mihály, a
Bujdosócsillag angyala a vakkantó lányos Hittel, árva fiús Szent
Gábor, a Hold angyala a táncoltatott lányos Reménnyel,
botránkoztatott fiús Szent Rafael, a Nap angyala az illedelmes
lányos Szeretettel. Mihály név jelentése: kicsoda olyan, mint
Isten? Vagy manapság: Aki olyan, mint Isten. Gáboré: Isten
embere. Rafaelé: Isten meggyógyít. És akkor következzenek a
betegségek:
Az időjárást állítólag a szibériai sámánok is jól
dokumentálhatóan mindig tudják befolyásolni. A feltámadás
részletei pedig a gyermekségtörténetekkel azért hiányoznak, mert
Szent Máté és Szent Lukács evangéliumát olvasta össze szónokolva
Szent Péter Rómában, amely nem túl irodalmi nyelvezetű beszédet
Szent Márk írnok jegyezte le. Az így keletkezett fejezetek
érdekes módon összehasonlíthatók a Szent Máté evangéliumának
5-7. fejezetebéli Hegyi beszéd szakaszaival, valamint a a
Jelenések könyvének 22 fejezetével. A 22-vel úgy, hogy első
3-at, első 7-et, és első 12-t hasonlítjuk össze, illetve mind a
16-ot az első 12 szellemiségében. A Hegyi beszéd 16 szakasza
Szent Márk fejezeteihez:
Álef, 0: bolond, Szél, lélek. |
0-7:
készítés világa, eszmények. 18-14: formálás világa,
beavatások. 15-21: teremtés világa, látomások. Teremtés: egymáshoz képest léteztetés az osztatlanságukból. Formálás: rendezés, építés, növelés. Látomások: külső sötétség, egyházdöntés, alkímia, helységek (táltos)harca, Édenkert, végítélet, új világkorszak. |
|||||
Kizökkenés. |
Isten. |
Megváltás. |
||||
Jólét. |
Játszmavesztés. |
Szűzanya. |
Atya. |
Fiú. |
Táltosbeavatás. |
Üdv. |
Bét, 1: mágus, Merkúr, életidő. |
Gimel, 2: pápanő, Hold, bölcsesség. |
Dálet, 3: királynő, Vénusz, szépség. |
Hé, 4: király, Kos, agy. |
Váv, 5: pápa, Ikrek, tüdő. |
Zájin, 6: szerelmesek, Nyilas, máj. |
Chét, 7: szekér, Bika, torok. |
Thét, 8: igazság, Mérleg, vese. |
Jod, 9: remete, Szűz, bél. |
Káf, 10: szerencsekerék, Mars, bőség. |
Lámed, 11: erő, Oroszlán, szív. |
Mém, 12: akasztott, Víz, tükörvilág. |
Nun, 13: halál, Skorpió, nemző szervek. |
Számek, 14: mérték, Halak, nyirok/idegek. |
Ájin, 15: sátán, Bak, bőr. |
Pé, 16: templom, Jupiter, hatalom. |
Cádi, 17: csillag, Vízöntő, Akhillész-sarok. |
Kóf, 18: Hold, Rák, gyomor. |
Rés, 19: Nap, Nap, utód. |
Sín, 20: feltámadás, Tűz, fény. |
Táv, 21: világ, Szaturnusz, béke. |
Későbbre hagyható hosszú, bonyolult fejezet
sok alfejezettel, eme írás teljes szövegének majdnem a felét
kitéve. Közben pedig javított másolt szöveg lett itt belőle.
Érdemes elolvasni. Legalább utolsóként.
TÖK=JOD=ATYA. |
SZÍV=HÉ=ANYA. |
||||||
Király. |
Ász. |
Felső. |
Alsó. |
Király. |
Ász. |
Felső. |
Alsó. |
10. |
9. |
8 |
7 |
10. |
9. |
8. |
7. |
ZÖLD=HÉ=LEÁNY. |
MAKK=VÁV=FIÚ. |
||||||
Király. |
Ász. |
Felső. |
Alsó. |
Király. |
Ász. |
Felső. |
Alsó. |
10. |
9. |
8. |
7. |
10. |
9. |
8. |
7. |
A
KABBALÁBAN TEREMTŐ BÖLCSESSÉG 32 ÖSVÉNYE EMBERI NEVEI. |
|||||||
Korona, |
tűz s, |
jupiter, |
nap, |
szépség, |
szél a, |
mars, |
merkúr, |
bölcsesség, |
szigor, |
nyilas, |
oroszlán h, |
kos, |
skorpió, |
dicsőség, |
győzelem, |
királyság, |
ikrek v, |
szaturnusz, |
szűz j, |
alapítás, |
víz m, |
vénusz, |
hold, |
megértés, |
kegyelem, |
bak, |
vízöntő, |
bika, |
mérleg, |
halak, |
rák. |
ÉLETPOZÍCIÓK
ÉS SZEMÉLYISÉGZAVAROK LEGFŐBB ÉLETPOZÍCIÓI. |
|||||||
TÖK: 7 permutáció, 8 életpozíció, 3
kölcsönzés. Erkölcsök ösztönköre. Igazság. |
SZÍV: 7 permutáció, 8 életpozíció, 1
kölcsönzés. Ügyesség ösztönköre. Remény. |
||||||
Vergődő zarándok: én em oké, te oké, az nem oké, azaz no-o-no. |
Lecsúszott bölcsész: no-no-no. Antiszociálisé: Kovács Napóleon. |
Örök lottózó: no-no-o. Skizotipé: kortévesztett zseni. |
Dühös bíró: o-n-o. |
Átsegítő cserkész: o-o-no. |
Kovács Napóleon: o-no-no. Skizotipé: kortévesztett zseni. |
Kortévesztett zseni: o-no-o. Antiszociálisé: Kovács Napóleon. |
Különc világpolgár: no-no-o. |
Mazochista haragos: no-no-no. |
Szigorú katolikus: o-no-no. Kényszeres-rögeszmésé: szigorú orvos. |
Keresztes lovag: o-o-no. Paranoidé: Igazság vitéz. |
Jó szomszéd: o-o-o. |
Jó szomszéd: o-o-o. |
Igazság vitéz: o-o-no. Paranoidé: Igazság vitéz. |
Mazochista barát: no-o-no. Kényszeres-rögeszmésé: Zsoltáros Dávid. |
Mazochista haragos: no-no-no. |
ZÖLD: 8 permutáció, 8 életpozíció, 3
kölcsönzés. Kapcsolatok ösztönköre. Szeretet. |
MAKK: 8 permutáció, 8 életpozíció, 1
kölcsönzés. Érzelgés ösztönköre. Hit. |
||||||
Lecsúszott bölcsész: no-no-no. |
Vergődő zarándok: no-o-no. Borderline-é: Káin testvér. |
Gyámoltalan törpe: no-o-o. Dependensé: gyámoltalan törpe. |
Örök lottózó: no-no-o. |
Kovács Napóleon: o-no-no. |
Átsegítő cserkész: o-o-no. Hisztrionikusé: Kovács Napóleon. |
Álmodó Buddha: o-o-o. Borderline-é: álmodó Buddha. |
Igaz próféta: o-no-o. |
Mindenki barátja: o-o-o. |
Drága Anyu: o-o-no. Borderline-é: álmodó Buddha. |
Lázadó áldozat: o-no-no. Dependensé: Kovács Napóleon. |
Dühös Bíró: o-no-o. |
Zsoltáros Dávid: n-o-o. |
Félénk fellépő: no-o-no. Elkerülőé: félénk fellépő. |
Káin testvér: no-no-no. Borderline-é: Káin testvér. |
Veszekedő Mihály: no-no-o. |
Kifejtések részben Birtalan Balázs blogjára, a Sorskönyv nélkül-re alapozva:
Sehová sem jutni. Ha se ő, se más ér semmit őszerinte, akkor úgyis mindegy: de mégis az a legrosszabb, ha minden küzdelmet fölad az életben, mert aztán a halál elején álmodván bánkódni kezd az elhagyott rendesebbek sirató bánatától.
régi kor árnya felé visszamerengni mit ér, a jövő még a múltnál is borzalmasabbnak mutatkozik. Úgyhogy inkább még egy felest.
A szobrocska igen furcsán ábrázolta Buddhátés
Nem egyenesen ülő helyzetben, hanem hajlott derékkal és mélyen lehajtott fejjelhangzású mondataiból vette. Az álmodó Buddha a pozitívan gondolkodó ezoterikus, aki szerint valamennyien csodálatos lények vagyunk, és együtt rezeghetünk a világ harmóniájával, és aki szerint egy mosoly mindent megold, és a jó gondolatoknak teremtó hatalmuk van. És ő az irgalmas szívű keresztény is, aki nem a vétkezésre figyel, hanem a megváltásra, az isteni szeretetre és az örök boldogságra, amelyet a Szentlélek kegyelméből már itt a földön átélhetünk. De ő a tökéletessé lett pszichoterapeuta is, aki leküzdötte minden szorongását, és szerinte kliensének is ezt az aprónak látszó lépést kéne megtennie, hogy virágba boruljon az élete. Elfelejtkezik arról, hogy kliense rosszakarói sokszor erősebbek. Az ilyen hozzáállások miatt Birtalan Balázs szerint nem tartható egészségesnek ez a személyiségtípus.
lehetséges világok legjobbikában élünk. Szorosan csukva tartott szemhéja kizár minden zavaró tényezőt, és nem vesz tudomást a társadalmi igazságtalanságokról, a hétköznapokat minden teljesen átható rendszerhibákról, valamint a Földnek, mint élőhelynek módszeres lakhatatlanná tételéről.
Variánsaikkal:
Személyiségzavarok legfőbb életpozíciói a a
lappárosításokban említendők, de nem kötelezően. Életpozíciók
nevének és magyarázatának javítása előző lapon bármikor.
SZÍNEZETEK,
SZÜKSÉGLETEK, FÉLÉSEK, KÓROK, SZEMÉLYISÉGZAVAROK,
TÍPUSOK, KERESZTÉNYSÉG. |
|||
< |
> |
< |
> |
TÖK: énösztön, kolerikus temperamentum, érzékelő típus, hatalomvágy és szabálytartatás túlzásai. Szereti a régit, tele van hévvel. |
SZÍV: cselekvőösztön, szangvinikus temperamentum, értő típus, hatalomvágy és szabályszegés túlzásai. Szeret odaszúrni, függetlenségre vágyik. |
||
Szívecske színezet. Késztetés kielégülésre. Félelem fogyástól: adakozni létszükségesre. Erény: szorgalom. Mohóság kór: főleg Nyilas-féléé. Ha társadalomellenes: Kovács Napóleoné. Remény: segíts magadon. (Közmondás nyomán.) |
Tököcske színezet. Késztetés fölismerésre. Félelem elmúlástól: rendesen élni. Erény: szigor. Téboly kór: főleg Oroszlán-féléé. Ha skizotip: kortévesztett zsenié. Végítélet: durvaságunk mértékével. (Máté nyomán.) |
Tököcske színezet. Késztetés személyességre. Félelem érzékiségtől: összeillővel házasodni. Erény: gondoskodás. Paráznaság kór: főleg Kos-féléé. Ha skizotip: kortévesztett zsenié. Feltámadás: üdvösségre/kárhozatra. (Máté nyomán.) |
Szívecske színezet. Késztés odaszúrásra. Félelem elköteleződéstől: mértékkel különülni. Erény: érdeklődés. Cudarság kór: Főleg Ikrek-féléé. Ha társadalomellenes: Kovács Napóleoné. Hatalom: Istentől, megdönthető. (Kálvin nyomán.) |
Makkocska színezet. Késztetés elfojtásra. Félelem változástól: szervezetten csinálni. Erény: türelem. Beszűkülés kór: főleg Halak-féléé. Ha kényszeres-rögeszmés: szigorú orvosé. Hit: erénnyel cselekedni. (Máté, Jakab nyomán.) |
Zöldike színezet. Késztetés elismerésre. Félelem másmilyentől: békéset megszeretni. Erény: pártatlanság. Vaskalaposság kór: főleg plútói Skorpió-féléé, ki kevéssé érzékelő. Ha paranoid: Kovács Napóleoné. Szeretni: barátot, ellenséget. (Máté nyomán.) |
Zöldike színezet. Késztetés személytelenségre. Félelem ellenségtől: igaziságot megvizsgálni. Erény: hazaszeretet. Végletesség kór: főleg Skorpió-féléé, ki kevéssé értő. Ha paranoid: Kovács Napóleoné. Megbocsátani: vétekmegbánó ellenségnek. (Máté nyomán.) |
Makkocska színezet. Késztetés önmarcangolásra. Félelem rosszaságtól: önszeretettel legyőzni. Erény: őszinteség. Tépelődés kór: főleg Szűz-féléé. Ha kényszeres-rögeszmés: mazochista baráté. Önfigyelés: óember legyőzéséért. (Pál nyomán.) |
ZÖLD: csoportösztön, melankólikus temperamentum, megérző típus, szeretetvágy és szabálytartatás túlzásai. Szeret segíteni, birtoklásra vágyik. |
MAKK: érzőösztön, flegmatikus temperamentum, érző típus, szeretetvágy és szabályszegés túlzásai. Szeret elkápráztatni, üde. |
||
Makkocska színezet. Késztetés keresésre. Félelem érdemtől: becsületesen teljesíteni. Erény: lemondás. Mélabú kór: főleg neptuni Halak-féléé. Ha borderline: Káin testvéré. Borivás: szabályost. (Pál.) És Úrvacsora: méltón fogyasztani. (Katolikusok nyomán.) |
Zöldike színezet. Késztetés kapaszkodásra. Félelem magánytól: óvatosan barátkozni. Erény: alázat. Bálványozás kór: főleg Bika-féléé, ki kevéssé megérző. Ha társfüggő szolgalelkű: gyámoltalan törpéé. Elhagyni: bántalmazó családtagot. (Máté nyomán.) |
Zöldike színezet. Késztetés kiállásra. Félelem mellőzéstől: háláért segíteni. Erény: önszeretet. Ha szeszélyke: Kovács Napóleoné. Hiúság kór: főleg Bika-féléé. ki kevéssé érző. Szeretni: Istent, embert. (Máté nyomán.) |
Makkocska színezet: Késztetés lelkiismeretre. Félelem állandóságtól: közönségessel kibékülni. Erény: szelídség. Iszony kór: főleg terrális Szűz-féléé. Ha borderline: álmodó Buddháé. Ellenséget: bosszulatlanul leckéztetni. (Máté nyomán.) |
Szívecske színezet. Késztetés megtartásra. Félelem elvesztéstől: ügyességre tanítani. Erény: hűség. Érzelgés kór: főleg Rák-féléé. Ha borderline: álmodó Buddháé. Házasságban: meguntat megtartani. (Máté nyomán.) |
Tököcske színezet. Késztetés önállóságra. Félelem gyámoltalanságtól: megérzéssel bátorkodni. Erény: bátorság. Zárkózottság kór: főleg Vízöntő-féléé. Ha társfüggő szolgalelkű: Kovács Napóleoné. Üldözött keresztény: önvédő, igazságvédő. (Máté, Márk nyomán.) |
Tököcske színezet. Késztetés szégyenlésre. Félelem szégyenüléstől: méltóságunkat védeni. Erény: szemérem. Félszegség kór: főleg Mérleg-féléé. Ha elkerülő: Káiné/Kovácsé? Csábítható: kiválasztott, hitves. (Táltosok nyomán.) |
Szívecske színezet. Késztetés önérdekre. Félelem fontostól: fölírással emlékezni. Erény: felelősségvállalás. Izgágaság kór: főleg uránuszi Vízöntő-féléé. Ha borderline: Káin testvéré. Beteg: gyónjon vétket. (Táltosok nyomán.) |
A sárkányfejes rendszert nem írtam bele, mert
már nem vagyok benne biztos, de a sárkány fogalmat
megtartottam a következő táblázatnak.
Enyémösztönök. Közös jelük: elégedetlenség. |
Ciciösztönök. Közös jelük: rangtisztelet. |
Buksiösztönök. Közös jelük: szépségimádás. |
Vadulóösztönök. Közös jelük: szabadságvágy. |
TÖK: énösztön, ez férfias. Tűztest,
földlélek. Fő jele: képmutatás. |
SZÍV: cselekvőösztön, ez férfias.
Levegőtest, tűzlélek. Fő jele: leereszkedő cselekvés. |
||
Esélylesőösztön:
férfias. |
Irányítóösztönök: nőiesek. Férfiasban-nőies:
szülői. |
Esélylesőösztön:
férfias. |
|
STÜSZI: mértékösztön. Babakori alapszükséglet: felfedezés. Vágy: nyugira, jutalomra, rendszerre, igazságra. Tudat: éber, megszállva, halottnak érződő. Sejtő? Karakter: békítő, alkimista, fáradó-duzzogó, aki illik érzékenyhez. Pénzgyűjtő, fontoskodó, bánkódó, különc. Égitest: Jupiter. Testalkattípus: piknikus. Női mell: zsák, tubus, könny alakú. Egyik hit-erény: mérték. Egyik hitbaki: csökönyösség, ellentéte alázatnak. Egyik hitvétek: mohóság, ellentéte mértéknek. Egyik vétek: lustaság, ellentéte szorgalomnak, hűségnek, önszeretetnek. Sárkányfej: neveletlen. Állat: medve. Szellemben: súly. |
REDING: életösztön. Vágy: igazságra, nyugira, támaszra, sikerre. Tudat: Igézve? Megszállt, éber, egyesülve másikkal. Karakter: pedáns, király, példás-hatalmas, aki illik segítőhöz. Fontoskodó,pénzgyűjtő, társfogó, kételkedő. Égitest: Nap, Plútó. Testalkattípus: atlétikus. Női mell: könny, nyelv, alma, zsák. Egyik hit-erény: igazság. Egyik hitbaki: bigottság, ellentéte hitnek. Egyik hitvétek: gőg, ellentéte igazságnak. Egyik vétek: gőg, ellentéte elfogadásnak, alázatnak, megbánásnak. Sárkányfej: indulatos. Állat: hím oroszlán. Szellemben: súgóösztön. A szellem emberi-isteni. Legalábbis a kártya szerint. |
GESZLER: szerelemösztön. Babakori alapszükséglet: simogatás, fürdetés. Vágy: sikerre, elismerésre, igazságra, rendszerre. Tudat: Képzelő? Egyesülve, megszállva, halottnak érződő. Karakter: főnök, lovag, harcias-gondoskodó, aki illik sztárhoz. Kételkedő, különc, dicsérő-dicsekvő, fontoskodó. Égitest: Mars. Testalkattípus: atlétikus. Női mell: alma, tojás, könny, fiús. Egyik hit-erény: szeretet. Egyik hitbaki: könnyelműség, ellentéte reménynek. Egyik hitvétek: gyűlölködés. ellentéte szeretetnek. Egyik vétek: paráználkodás, ellentéte gondoskodásnak, szeméremnek, hűségnek. Sárkányfej: élveteg. Állat: kutya. Életlélekben: királynő/király. A lélekzet állati-emberi. |
KUONI: bontóösztön. Babakori alapszükséglet: félelemkezelés. Vágy: rendszerre, sikerre, izgalomra, nyugalomra. Tudat: halottnak érződő, egyesülve, éber. Álmodó? Karakter: vizsgálódó, bölcs, hűvös-heves, aki illik elevenhez. Különc, kételkedő, szerencsepróbáló, pénzgyűjtő. Égitest: Merkúr. Testalkattípus: leptoszóm. Női mell: fiús, lányos, alma. Egyik hit-erény: bölcsesség. Egyik hitbaki: merészség, ellentéte bátorságnak. Egyik hitvétek: kétszínűség, ellentéte bölcsességnek. Egyik vétek: kétarcúság, ellentéte őszinteségnek, szelídségnek, alázatnak. Sárkányfej: kárörvendő. Állat: róka. Életlélekben: sárkány. |
ZÖLD: csoportösztön, ez nőies. Földtest,
vízlélek. Fő jele: intézőkészség. |
MAKK: viselkedőösztön, ez nőies. Víztest,
levegőlélek. Fő jele: pofavágás. |
||
Kedélyösztön:
nőies. |
Megfelelőösztönök: férfiasak.
Nőiesben-férfias: gyermeki. |
Kedélyösztön:
nőies. |
|
RUDENC: jutalomösztön. Vágy: jutalomra, támaszra, nyugalomra, izgalomra. Tudat: sejtő, álmodó, megbabonázva. Éber? Karakter: érzékeny, tündér, kedves-jajongó, aki illik békítőhöz. Bánkódó, társfogó, pénzgyűjtő, szerencsepróbáló. Égitestek: Neptun, Hold. Testalkattípus: piknikus. Női mell: tubus, zsák, nyelv. Egyik hit-erény: remény. Egyik hitbaki: önsanyargatás, ellentéte mértéknek. Egyik hitvétek: lustaság, ellentéte reménynek. Egyik vétek: mohó/irigy, ellentéte lemondásnak, fegyelemnek, hazaszeretnek. Sárkányfej: ünneprontó, érzékeny karakteréét. Állat: tehén. Testben: önfenntartó rész. A test anyagi-növényi. |
FÜRST: barátságösztön. Babakori alapszükséglet: szopás. Vágy: támaszra, igazságra, jutalomra, elismerésre. Tudat: megbabonázva, sejtő, képzelő. Megszállt? Karakter: segítő, szolga, kiszolgáló-elfogadó, aki illik pedánshoz. Társfogó, bánkódó, fontoskodó, dicsérő-dicsekvő. Égitest: Vénusz. Testalkattípus: atlétikus. Női mell: nyelv, könny, tojás, tubus. Egyik hit-erény: bátorság. Egyik hitbaki: elkényeztetés, ellentéte igazságnak. Egyik hitvétek: gyávaság, ellentéte bátorságnak. Egyik vétek: szolgalelkűség, ellentéte bátorságnak, szigornak, higgadtságnak. Sárkányfej: ünneprontó, segítő karakteréét. Állat: birka. Testben: fajfenntartó rész. |
TELL: szerepösztön. Vágy: elismerésre, sikerre, támaszra, izgalomra. Tudat: Egyesült? Képzelődő, megbabonázva, álmodó. Karakter: sztár, szűz, eljátszó-kötődő, aki illik főnökhöz. Dicsérő-dicsekvő, szerencsepróbáló, gyanakvó, társfogó. Égitest: Vénusz. Testalkattípus: atlétikus. Női mell: tojás, alma, nyelv, lányos. Egyik hit-erény: alázat. Egyik hitvétek: közöny, ellentéte szeretetnek. Másik hitvétek: szolgalelkűség, ellentéte egészséges alázatnak. Egyik vétek: szégyentelenség, ellentéte szeméremnek, gondoskodásnak, fegyelemnek. Sárkányfej: neveletlen. Állat: szarvas. Életben: elfásulás. Az életerő növényi-állati. |
HARRAS: lélekösztön. Babakori alapszükséglet: érzelmei, alvás, anyagcsere. Vágy: jutalomra, rendszerre, elismerésre, izgalomra. Tudat: álmodó, képzelődő, sejtő. Halottnak érződő? Karakter: eleven, bolond, biztató-erősködő, aki illik vizsgálódóhoz. Szerencsepróbáló, dicsérő-dicsekvő, különc, bánkódó. Égitest: Hold. Testalkattípus: leptoszóm. Női mell: lányos, fiús, tojás alakú. Egyik hit-erény: hit. Egyik hitbaki: butaság, ellentéte bölcsességnek. Egyik hitvétek: paráználkodás, ellentéte hitnek. Egyik vétek: nemfigyel/érdektelen, ellentéte szelídségnek, őszinteségnek, szigornak. Sárkányfej: indulatos. Állat: ló. Életben: dacosodás. |
És még egy rövid leírás következik eme fejezetben.
Lap nélküli karakter: kombináló,
pásztorfiú, kétkedő-készséges. Alaptulajdonságok: bármelyik. Égitestek: Szaturnusz, Uránusz. Testalkattípus: atlétikus, piknikus, leptoszóm. Egyik hitbaki: világ-igazítási túlrajongás, tévedése reménynek. Egyik hitvétek: gyávaság, ellentéte bátorságnak. Egyik vétek: gyávaság, ellentéte bátorságnak, higgadtságnak. Sárkányfej: bármelyik. |
Ciciösztönök: szeretet és igazság párosítása.
A szeretet nélküli igazság kegyetlen, az igazság nélküli
szeretet hazug. A nagyon rossz ember kegyetlen és hazug, de
nem a ciciösztönöktől. és alább következzék a kilenc karakter
fölsorolása 4×2+1 felosztás helyett 3×3-as felosztásban.
1: Király, pedáns, példás-hatalmas: a küzdelem befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha helyesen cselekszem. Biztos vagyok benne, hogy megoldhatjuk ezt józanul. Vágyik elsősorban nyugalomra, igazságra, támaszra, sikerre. Fő vonásai: kényszeresség, nagyságtisztelet. És takarékos, fontoskodó, társfogó, kétkedő. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: elszakadás védelmező figurától, belső főnök és ösztönlét ereje. |
2: Szolga, segítő, kiszolgáló-elfogadó: az önelfogadtatás a világ felé irányul. Akkor vagyok jó, ha szeretetre méltó vagyok. Nincs problémám, segítek. Vágyik elsősorban jutalomra, támaszra, igazságra, elismerésre. Fő vonásai: intézőkészség, nagyságtisztelet. És bánkódó, társfogó, fontoskodó, dicsérő-dicsekvő. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros-szakadt kötődés védelmező figurához, belső főnök és tudat ereje. |
3: Szűz, sztár, eljátszó-kötődő: az önelfogadtatás a világ felé és befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha kivívom az elismerést. Van megoldás, ha tesszük együtt a dolgunk. Vágyik elsősorban támaszra, elismerésre, sikerre, önigazolásra. Fő vonásai: mozgalmasság, szépségimádás. És társfogó, dicsérő-dicsekvő, kétkedő, szerencsepróbáló. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros kötődés gondozó figurához, tudat ereje. |
4: Tündér, érzékeny, kedves-jajongó: az önelfogadtatás elsősorban befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha hű vagyok önmagamhoz. Bánatomat sürgősen ki kell fejeznem. Vágyik elsősorban önigazolásra, jutalomra, nyugaloma, támaszra. Fő vonásai: intézőkészség, elégedetlenség. És szerencsepróbáló, bánkódó, takarékos, társfogó. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: elszakadás mindkét figurától, ösztönlét és tudat ereje. |
5: Bölcs, vizsgálódó, hűvös-heves: a félelem a világ felé irányul. Akkor vagyok jó, ha ügyes vagyok. Egy rejtett porblémán még agyalok. Vágyik elsősorban sikerre, rendszerre, önigazolásra, nyugalomra. Fő vonásai: leereszkedés, szabadságvágy. És kétkedő, különc, szerencsepróbáló, takarékos. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros-szakadt kötődés mindkét figurához, ösztönlét és belső főnök ereje. |
6: Pásztorfiú, kombináló,
kétkedő-készséges: a félelem a világ felé és befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha tudom dolgom, s nem rontom el. Nagy nyomás lett rajtam, ki kell engednem egy kis gőzt. Vágyik sok jó állapotra. Fő vonásai: félreértés, félreértettség. És főleg fontoskodó, kétkedő, és/vagy társfogó, dicsérő-dicsekvő. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros kötődés védelmező figurához, belső főnök ereje. |
7: Bolond, eleven, biztató-erősködő: a félelem befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha jól lehetek. Van néha gondom, de jól vagyok. Vágyik elsősorban elismerésre, önigazolásra, rendszerre, jutalomra. Fő vonásai: mozgalmasság, szabadságvágy. És dicsérő-dicsekvő, szerencsepróbáló, különc, bánkódó. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: elszakadás gondozó figurától, tudat és belső főnök ereje. |
8: Lovag, főnök, harcias-gondoskodó: a küzdelem a világ ellen irányul. Akkor vagyok jó, ha erős vagyok. Nem hagyom annyiban. Vágyik elsősorban igazságra, sikerre, elismerésre, rendszerre. Fő vonásai: leereszkedés, szépségimádás. És fontoskodó, kétkedő, dicsérő-dicsekvő, különc. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros-szakadt kötődés gondozó figurához, tudat és ösztönlét ereje. |
9: Alkimista, békítő, fáradó-duzzogó: a küzdelem a világ ellen és befelé irányul. Akkor vagyok jó, ha körülöttem jól vannak. Szerintem nincsen semmilyen probléma. Vágyik elsősorban rendszerre, nyugalomra, jutalomra, igazságra. Fő vonásai: kényszeresség, elégedetlenség. És különc, takarékos, fontoskodó, bánkódó. |
Enneagram-terápián
vizsgálva: szoros kötődés mindkét figurához, ösztönlét ereje. |
KIRAKOTT
LAPOK JELENTÉSEI. |
|||||||
TÖK. |
SZÍV. |
||||||
ALVÁS KÖRÜLMÉNYEI, ÉBER ÉLET DOLGAI ÉS BOR,
BÚZA, BÉKESSÉG, EGÉSZSÉG. |
|||||||
Sugallat/ őrület. |
Gazdagság/ hiány. |
Mértékösztön/ múlásfélelem. |
Életé/ hit. |
Értelem/ éberség. |
Békesség/ marakodás. |
Szenvedélyé/ közfélsz. |
Bontásé/ kételkedés. |
SZÍNEK
ÉS LOGIKA SZERINTI ÁLOMJELENTÉSEK. |
|||||||
Igazság/ élet. |
Gazság/ fent. |
Barát/ családiasság. |
Ellenség/ kitaszítás. |
Elfogadandó/ befogadás. |
Rosszaság/ sínylődés. |
Küzdelem/ lent. |
Győzelem/ halál. |
ZÖLD. |
MAKK. |
||||||
ALVÁS
KÖRÜLMÉNYEI, ÉBER ÉLET DOLGAI ÉS BOR, BÚZA, BÉKESSÉG,
EGÉSZSÉG. |
|||||||
Érzé(kel)és/ hépzelődés. |
Igazság/ tévelygés. |
Jutalomé/ magányfélsz. |
Barátságé/ szívesség. |
Érzelem/ tudatosság. |
Egészség/ betegség. |
Szerepé/ keretfélsz. |
Lelkiismereté/ lelkesség. |
SZÍNEK
ÉS LOGIKA SZERINTI ÁLOMJELENTÉSEK. |
|||||||
Megérzés/ kábulat. |
Halódás/ lustaság. |
Tehetetlenség/ szolgaság. |
Szerencse/ baleset. |
Démonzavar/ szabotázs. |
Önáltatás/ bátorság. |
Utazás/ erőfeszítés. |
Állomás/ szabadulás. |
A 34 életpozíció, 16 félelem és az álomfejtő
táblázatnak 64 jelentése erősen bemagolandó, hogy jól
elmondható legyen, mint legfontosabb érdekesség.
SCHNEIDER-NÉGYSZÖGEK: makk lap okozhat tök lapot, zöld lap okozhat szív lapot, zöld és makk lap lehet egyszerre hamis, tök és szív lap egyszerre igaz lehet; erkölcs, idő és logika szerint. |
|
Királyok:
egyénről. Schneider-4zet. |
|
Őrület. |
Éberség. |
Kór-inger. |
Tudatosság. |
Ászok:
jelképek. 2 külön oszlopi párban. |
|
Búza. |
Békesség. |
Bor. |
Egészség. |
Felsők:
félszekről. Keresztezett ellentétek. |
|
Múlásfélelem. |
Közösségfélelem. |
Magányfélelem. |
Állandóságfélelem. |
Alsók:
értékekről. Schneider-4zet. |
|
Hit. |
Kételkedés. |
Szívesség. |
Lelkesség. |
7-10:
gyanakvásról. Schneider-4zet. |
|
Kitaszítás. |
Befogadás. |
Baleset. |
Szabotázs. |
8-9: bántalmazásokról. Schneider-4zet. | |
Családiasság. |
Sínylődés. |
Szolgaság. |
Bátorság. |
9-8: szerencséről. Schneider-4zet. | |
Fent. |
Lent. |
Lustaság. |
Erőfeszítés. |
10-7: .csapdáról. Schneider-4zet. | |
Élet. |
Halál. |
Kábulat. |
Szabadulás. |
Következzenek a kommentárok.
adjon Isten bort, búzát, békességet és jó egészségethangzású régies jókívánság kifejezéseivel.
HALLÁSOK,
LÁTOMÁSOK, BETEGSÉGEK. |
|||||||
TÖK. |
SZÍV. |
||||||
Fő
okok, kizárandó okok, egyéb bajok, 4 ösztön. |
|||||||
Király: megszállás. |
Ász: hiány. |
Felső: mértékösztön. |
Alsó: életé. |
Király: számítás. |
Ász: ellenszenvek. |
Felső: szenvedélyé. |
Alsó: bontásé. |
SKIZOFRÉNIÁRÓL, BARÁTKÉPZELÉSRŐL PICIKÉT
TÖBB. |
|||||||
Okok. |
Tünetek. |
Okok. |
Tünetek. |
||||
Szív 8-at: hiedelem. |
Tök 7-et: vertség. |
Szív 10-től: barátképzelés. |
Tök 9-től: öletőhang. |
Tök 8-at: istenfogadás. |
Szív 7-et: lekezeltség. |
Tök 10-től: rögeszme. |
Szív 9-től: korholóhang. |
ZÖLD. |
MAKK. |
||||||
Fő
okok, kizárandó okok, egyéb bajok, 4 ösztön. |
|||||||
Király: elváltozás. |
Ász: mérgezés. |
Felső: jutalomé. |
Alsó: barátságé. |
Király: bolondulás. |
Ász: használódás. |
Felső: szerepé. |
Alsó: lelkiismereté. |
HISZTÉRIÁRÓL
PICIKÉT TÖBB. |
|||||||
Tünetek. |
Okok. |
Tünetek. |
Okok. |
||||
Makk
8-tól: álterhesség. |
Zöld
7-től: álbetegség. |
Makk
10-et: bántalom. |
Zöld 9-et: stressz. |
Zöld
8-tól: űrkínzás. |
Makk
7-től: csodajelzés. |
Zöld
10-et: babavárás. |
Makk 9-et: törődésigény. |
Ehhez a táblázathoz sok tudományos írást
hozzá kell olvasni, mert ez a táblázat nagyon kezdetleges
szemléltető, szabadon elvethető. A 4 barát kirakásra nem térek
ki, és a 16 lapos kirakásokra sem, csak annyit említenék, hogy
az Atya-Anya-Fiú-Leány négyesség a kabbalában és az alkímiában
azt jelenti: 1 Isten 4 személyben, lelkük a Szentlélek.
Sámánista értelmezés szerint szabadlelkük és és lélegzetlelkük
egyszerre. És hogy a lószínek némely pakliban másmilyenek.
Ennyi volt az írás ezen a lapon.
Utolsó
kiegészítés e lapon. |
|
Tök kolerikus ösztöne: külső-közösségi, azaz törvény, igazság. Tartós Napnak és Földnek állandósága. Tüzes énösztön igazsága: földes csoportösztön szeretetében. Szerelmessége is földes: szülői és nőies. Tűz férfias és szülői: így férfiasság+szülőség=apaság, Gönüzi. |
Szív szangvinikus
ösztöne: külső-egyéni, azaz kutatás, remény. Határozott Szélnek és Napnak futása. Levegős cselekvőösztön reménye: tüzes énösztön igazságában. Szerelmessége is tüzes: férfias és szülői. De levegő férfias és gyerekes: így férfiasság+gyerekesség=fiúság, Világügyelői. |
Tök
és Szív: tüzesek, így férfiasak/szülőiek. Tök és Zöld: földesek, így szülőiek. A nőies magától értetődően szülői, Ukkói. |
|
Zöld csoportösztöne: belső-közösségi, azaz hagyomány, szeretet. Gondozó Földnek és Holdnak bizalmassága. Földes csoportösztön szeretete: vizes viselkedőösztön hitében. Szerelmessége is vizes: nőies és gyerekes. De föld nőies és szülői: így nőiesség+szülőség=anyaság, Ukkói. |
Makk viselkedőösztöne: belső-egyéni, azaz lelkiismeret, hit. Változó Holdnak és Szélnek kalandozása. Vizes viselkedőösztön hite: levegős cselekvőösztön reményében. Szerelmessége is levegős: gyerekes és férfias. De víz nőies és gyerekes: így nőiesség+gyerekesség=lányosság, Babbai. |
Makk
és Zöld: vizesek, így nőiesek/gyerekesek. Makk és Szív: levegősek, így gyerekesek. A gyerekes elvileg fiús, eredetileg Gönüzi. |
Ennyi volt a rövidítés és apró kiegészítés e javításokra is
szánt lapocskán.
A felsők a 4 alapfélelmet jelentik, az alsók
legyőzött alapfélelmeket. A bátor is ember fél, de legyőzött
félelemmel fél. Az alapfélelmek: magánytól, állandóságtól,
elmúlástól, közelségtől. Ha alapfélelmek, akkor tágabb
értelemben értendőek, tehát beléjük tartozik a másik 12
félelem is. Az alapfélelmek többnyire idegen nevei:
depresszív, hiszteroid, kényszeres, skizoid.
LAPPÁROKKAL
FEJLŐDÉS ZÖLD-MAKK-TÖK-SZÍV ÚTON. |
|||
< |
> |
< |
> |
3. TÖK. |
4. SZÍV. |
||
Főlapok: mértékletesebbé. |
Figurák: halálfélsz ellen. |
Főlapok: szelídebbé. |
Figurák: közelségfélsz ellen. |
Fejlődés: következetesebbé. |
Drámarészlet: szigorú szeretet. |
Fejlődés. emberségesebbé. |
Drámarészlet: óember halála. |
1. ZÖLD. |
2. MAKK. |
||
Főlapok: istenérzőbbé. |
Figurák: magányfélsz ellen. |
Főlapok: lelkiismeretesebbé. |
Figurák: merevségfélsz ellen |
Fejlődés: önállóbbá. |
Drámarészlet: bátor eltávozás. |
Fejlődés: gondosabbá. |
Drámarészlet: bölcsekre hallgatás. |
Fejlődések:
TÁRSADALMI
ÉS CSALÁDI SZÖVETSÉGEK JAVASLATA. KERESZTÉNY EZOTÉRIA
HITEI. NÉGY BARÁT KIRAKÁS. |
|||
< |
> |
< |
> |
ZÖLD. Polgárság. Görög misztériumok. |
TÖK. Arisztokrácia. Kereszténység. |
||
Polgárok urakkal: ígéretet betartatni. Dionüszosz: szőlőisten, napisten. |
Ukkon Tengrivel: melankólikus kolerikussal. Démétér: Eleusziszban beavató. |
Urak polgárokkal: ígéretet betartani. Remény: megérezve küszködni. |
Tengri Ukkonnal: kolerikus melankólikussal. Végítélet: durvaságunk mértékével. |
Munkások királlyal: érdeküket védeni. Orpheusz: költő, szent. |
Szeretet igazsággal: gyöngéden gondozni. Pütagorasz: számokat tanító. |
Királyék munkásokkal: munkásérdeket védeni. Szeretet: Istennek, embernek. |
Igazság szeretettel: gazságot igazítani. Hit: erénnyel cselekedni. |
MAKK. Parasztság. Magyar ősvallás. |
SZÍV. Papság. Budhizmus. |
||
Gazdák püspökökkel: kenyeret termelni. Segítővarázslat: mellékállásban, ingyen. |
Babba Szellővel: flegmatikus szangvinikussal. Varázstudás: fejbe töltve. |
Püspökök gazdákkal: kenyeret elosztani. Szabadulás: kényszerű újraszületésekből. |
Szellő Babbával: szangvinikus flegmatikussal. Megértés: szenvedésé, vágyaké. |
Béresek kispapokkal: józanul hinni. Révülés: tudatos álomban. |
Dicsőség győzelemmel: jószívűnek lenni. Összeszedés: csontra vissza: |
Kispapok béresekkel: igazságért bátorkodni. Megsemmisülés: túlzó vágyakozásé. |
Győzelem dicsőséggel: sárkányunkkal küzdeni. Erényesség: nyolcrétű ösvényen. |
E társadalomterv: hogy akkor is lehessen igazság, ha kevesen tudnak szavazni. Hogy ne legyen új elnyomás a régi helyett, és hitegető másik új az egyik új helyett.
Jod-Hé-Váv-Hé=Atya-Anya-Fiú-Leány.
Tengri=tűznaparcú tengerég=Fiú. Ukkon=föld=Leány. Kabirok vagy
kabírok görögöknél és punoknál, mint más eredetű istenek, itt
a görög hitbéliekre gondolva: Anya és 3 fú, vagy Anya, Atya,
Fiú, fiútól anyának 3 fiú és leány. E szerint Földanya és
Tengerég gyerekei nem hármasikerpárok, hanem Hold, akinek
Tengritől fia, akinek Ukkontól ikerpárok: Tűz, Víz és Szél
általuk szűzen szült férjeikkel,akik Ég, Föld, Természet.
Akikre utalás az ászokon, ha tavaszleány, nyárleány, télanyó,
őszfivérek, akik Ég és Föld sajtolván Természet
szőlőtestét. Vagy van még ez, nagyon titkolózóan:
nyárfiú, őszfiú, télöreg, tavaszlány. Vagy a hamis prófétának
hitt, de igaz Órigenész bölcselete szerint: őszfivérek helyett
Ukkon és kis Tengri, mint az első ember névrokona Ádám
Kadmonként az égi édenben. Anyák eredeti sorrendje: Széltől
Tűzig, természet elem helyett pedig Kiterjedésapa az Égapa és
Földapa között.
És a reményről: megérzés lehetséges Isten
sugallata által, és megérzéseink nem mindig erősek vagy
igaziak, de fölismerhetjük az óvó isteni megérzéseket, ha
megtapasztaljuk őket, vagyis ha nem nyomja le őket valamilyen
vágy a tudatossá válásuk előtt.
Ukkon és Babba, mint barátok: titoktanítók. Áldozni kell nekik. Tengri és Szellő, mint barátok: lelkiismeret-tisztító harcostársak. Vélük bátornak lenni önmagunk hibáinak megismeréséhez, elviseléséhez, legyőzéséhez, leszokásához.
Mondakifejtés röviden:
táblázata már kész.
Isteni személyek: |
Ukkon, |
Tengri, |
Tengri=Gonüz, |
Babba, |
Világügyelő. |
Kabbalában: |
Sekíná, |
Vőlegény, |
Alkotó bennünk, |
ismeretlen, |
Mihály. |
Júdaizmusban: |
kifelejtett Asera, |
Jehova, |
Jehova, |
ismeretlen, |
Mihály. |
Kereszténységben: |
Mária, |
Jézus, |
Isten, |
ismeretlen/Mária, |
Mihály/Jézus. |
Gnoszticizmusban: |
Szóphia, |
Krisztus, |
Démiurgosz, |
ismeretlen, |
Mihály. |
Hinduizmusban: |
Szaraszvatí, |
Visnu, |
Brahma, |
Párvatí, |
Síva. |
Az Anya félt a káosztól, megszülte harcos
Atyát. Leányuknak berendeztek egy saját világot az áradás
világa alatt, ahol szülei laktak. Magányos volt, kíváncsi
eredtére. Föltáruló atyja véletlenül megégette, de még
kimentette fiukat, aki később eloltotta őt, mire nagyanyja
földarabolta és leejtette az alvilágba. Ott anyjával együtt
föl tudott támadni, és föltámasztották atyjukat, aki
visszatért az áradás világába, ők pedig a teremtés világába,
és megteremtették a formálás világát, hogy formáljon a
teremtésben, és így megteremtődött általuk, mint teremtő
szavak által, és meg is formálódott a készítés világa, amely a
középső világ a fölső három alatt. A formálás világában
Ukkonként és Gonüzként megtestesülve megszülték az angyalokat,
köztük Babbát, aki Gonüznek szülte a főangyalokat, köztük
Mihályt, de belehalt a szülésbe. Így Mihályékat Ukkon nevelte
fel, aki szülte Mihálynak a három anyát, akik szülték a három
apát. Végül Mihály föltámasztotta Babbát, és szülték az
emberek szellemeit, akik a három anyából és három apából
formált testben lettek élővé. A lélek és anyag felosztása a
nyolc figura kirakásba lett leírva.
TŰZKERESZT:
4 LOVAS KIRAKÁS: végén lévő földtől elején lévő Napig. |
|||
< Alsótól királyig. |
7-től 10-ig. > |
||
Tökkirály: vörös, vörösítés. |
Reding: Nap. |
Eltűnés: szabadság. |
Szentély: istenesség. |
Makkirály: sárga, fehérítés. |
Harras: Hold. |
Major: összeszedő. |
Héjak: összeszedés. |
Szívkirály: fehér, feketítés. |
Kuoni: csillagok. |
Merénylet: sárkányra. |
Vár: lelki tisztulás. |
Zöldkirály: fekete, oldás. |
Fürst: Föld. |
Ház: világ. |
Szefirák: út. |
A lovak színe átszínezve: fehér, sárga,
vörös, fekete. Ez nem érvényes a táblázatnak.
A királyok alkímiai műveletek jelképei,
színeikkel direkt pontatlanul utalva azok befejezésére, az
alsók pedig utalva azok elkezdésére. (A fehérítésben van
sárgulás az aranycsinálásnak álcázott aranyfeloldó-aranykivonó
bűvészmutatványban, aminek folyamatai a lélek akkori kísérleti
folyamataira emlékeztetők. ÉS: a lószínek módosítva némely
pakliban!) Ezek a műveletek pedig ezeket jelentik
ősvallásosítva: előismeretek szerzése,
szenvedésátéléssel szenvedésmegértető lélekhalál, mint
együtt pusztulás tisztátalan sárkányunkkal,
szétszedés-összeszedés ősök/szörnyek és/vagy Isten által,
jobbítás befejeződése megváltódással. Ez egyébként
bonyolultabb lehet, mert e műveletekben kicsiben benne
lehetnek e műveletek, és így is elhúzódhatnak álmokon át, és
akár még többször ismétlődve. Mert álomban kell történnie, ha
ősvallásosítva. Vagy így is álmodható valami nagy kín: alvás
három napig, léleksértő halál esetén testnek vérzése, és ez
tényleg mindig szétszedős, de kohászat nélkül, de sokkal
fájóbb. Ha ősvallásosított alkímia a táltosbeavatás, akkor
segítőszellemek: kétféle rendszerük van. Táltos fiú/férfi
segítőszellemei: isteni-emberi, tehát saját tulajdon
szabadlélek, mint Atya(-Fiú)isten-helyettes,
Nagyboldogasszony, szabadlélek és Nagy(-Kis)boldogasszony
nászából megszületett Kisboldogasszony, szellemtesttel
megtestesült egyedi példányaként a végtelen
Kisboldogasszonynak, nem pedig hústesttel, mint
Jézus-fiúisten, valamint szabadlélek és egyedi
Kisboldogasszony nászából született egyedi Fiúisten. Táltos
leány/asszony védőszellemei: saját tulajdon szabadlélek, mint
Nagy-Kisboldogasszony-helyettes, Atyaisten, szabadlélek és
Atyaisten nászából született egyedi fiúisten. Az egyedi
szülött istenek nevei titkosak, csak a családtagjaik
ismerhetik. A nászok és szülések benne foglalódhatnak alkímiai
részműveletekben, mint összeszedés utániak, mikor pokol
földanyaméhhé változva, és a szülések is együttes
tevékenységek lehetnek, mint a nászok. Vagy első/egyetlen nász
alkímia előtti álomban. Homoszexuális emberek esetében is
heteroszexuális módú nászok. Ha férfinak túl nőies szabadlelke
van, társa férfiasabb női szellem. Nőies lélekrész ne
képzelve/harcolva legyen erős. Ezek az istenkapcsolatok az
ősvallási felfogás szerint nem jelentenek embervilági
pártalanságot.
Ha a segítőszellemek anyagi testüknek
kineveznek növényi részeket vagy köveket vagy bármi mást,
akkor azokat a növényi részeket vagy egyebeket valamiben
együtt kell tárolni, jól lezárva, akármilyen csodálnivalóan
aranyosnak tűnnek is. Ha nem tároljuk, elveszhetnek, ez
halálszerű állapot a segítőszellemeknek, akik kérvényeznek új
anyagi testeket, amiket gyászocska miatt nehéz egyből
elfogadni. Ennek ellenére Atya és Nagyboldogasszony egy idő
után nem tűnnek túl sokszor a közelben levőnek, bár sugallni
így is tudnak.
Másfajta segítőszellemekről is legyen szó: ha
nem Isten valamely megnyilvánulása segítőszellem, akkor angyal
vagy természeti szellem a segítőszellem. Most pedig
következzen egy teljesen nőies táblázat. Az előbbi táblázat
eredetileg csak férfias lenne.
VÍZKERESZT:
4 ÉVSZAK KIRAKÁS: végén lévő verésektől elején lévő halottlátásig. |
|||
< Felsőtől ászig. |
8-tól 9-ig. > |
||
Tél: áldás. |
Tell: belső szépség. |
Folyó: halottlátás. |
Halálfa: gyökérszint. |
Ősz: beavatás. |
Rudenc: erénykincs. |
Tó: félelem. |
Életfa: bátorság. |
Nyár: tüzelés. |
Stüszi: életkedv. |
Kalap: elhagyott rossz. |
Család: családiasság. |
Tavasz: megbékélés. |
Geszler: feldúltság. |
Kastély: verések. |
Csónak: szöktetés. |
Verő férjtől szöktet jó férfi, ez megbékít a
férfiakkal. Régen távol ez új férj lehetett válás nélkül, mert
előzőről nem tudott a hatóság. Szerelem lett a szöktető
kártyatáltos iránt. Egymással egyesülve különféle
erénygyöngítő félelmekkel szembenézhettek, és
természetfigyelés által meglett isteni beavatás. Ezáltal
meglett a tisztesség belső szépsége, meg új képességek, és az
így elért hatalmas tisztelet, és ezáltal a valakinek érződés a
sok bántás után.
Enneagram karakterek táblázata egyelőre a 6-os
pásztorfiú karakter nélkül.
Kolerikusok. |
Szangvinikusok. |
||
Alkimista: 9-es karakter. Fő vágy: nyugalomra, rendszerre, igazságra, hálára. |
Király: 1-es karakter. Fő vágy: igazságra, nyugalomra, sikerre, támaszra. |
Lovag: 8-as karakter. Fő vágy: sikerre, igazságra, rendszerre, csodálatra. |
Bölcs: 5-ös karakter. Fő vágy: rendszerre, sikerre, nyugalomra, izgalomra. |
Melankólikusok. |
Flegmatikusok. |
||
Tündér: 4-es karakter. Fő vágy: hálára, izgalomra, támaszra, nyugalomra. |
Szolga: 2-es karakter. Fő vágy: támaszra, hálára, csodálatra, igazságra. |
Szűz: 3-as karakter. Fő vágy: csodálatra, támaszra, izgalomra, sikerre. |
Bolond: 7-es karakter. Fő vágy: izgalomra, csodálatra, hálára, rendszerre. |
Összeillések a 6-os pásztorfiú karakter említésével. A hatosok többnyire nem biztosak hatosságukban. Fő vágyaik királyéhoz, szolgáéhoz, lovagéhoz, szűzéhez lehetnek hasonlóak.
Melankólikusok
kolerikusokkal. |
|
Ötös színezetű négyes: |
nyolcas színezetű
kilencessel. |
Hármas színezetű négyes: |
egyes színezetű
kilencessel. |
Hármas színezetű kettes: |
kilences színezetű
egyessel. Bocsánat, kettes színezetűvel. |
Egyes színezetű kettes: |
kettes színezetű
egyessel. Bocsánat, kilences színezetűvel. |
Flegmatikusok
szangvinikusokkal. |
|
Kettes színezetű hármas: |
kilences színezetű
nyolcassal. |
Négyes színezetű hármas: |
hetes színezetű
nyolcassal. |
Ötös színezetű hetes: |
hatos színezetű ötössel. |
Nyolcas színezetű hetes: |
négyes színezetű ötössel. |
Melankólikus
autista kolerikus autistával. |
|
Hetes színezetű hatos: |
ötös színezetű hatossal. |
Ötös színezetű hatos: |
hetes színezetű hatossal. |
Flegmatikus
autista szangvinikus autistával. |
|
Hetes színezetű hatos: |
ötös színezetű hatos. |
Ötös színezetű hatos: |
hetes színezetű hatossal. |
Enneagram
mutatja, ki kihez illik. És hogy ki mit hisz el
gyorsan. Hitegetések ilyen könnyíthetőségei miatt titkos volt régen. |
A hetes színezetű flegmatikus hatos helyettese lehet a
kettes színezetű hármas, de csak ha jól jön ki vele az ötös
színezetű szangvinikus hatos. És így tovább, és így tovább.
Ajándék: Stüszi. |
Vágy: Stüszi. Mérték. |
Állandóság: Stüszi. |
Ház: Stüszi. |
Hamisság. |
Bosszúság: Kuoni. |
Gondolat: Kuoni. Bölcsesség. |
Ellenség: Kuoni. |
Katonatiszt: Kuoni. |
Betegség: Reding. |
Halál: Reding. |
Bíró: Reding. Igazság. |
Lelkész: Reding. |
Házasság. |
Féltékenység: Geszler. |
Hűség: Geszler. |
Gyermek: Geszler/Tell. |
Szerelem: Geszler/Tell. Szeretet. |
Látogatás: Fürst. Hit. |
Utazás: Fürst. |
Levél: Fürst. Hit. |
Üzenet: Fürst. |
Kevés pénz. |
Remény: Tell. Remény. |
Váratlan öröm: Tell. |
Szerelmes nő: Tell. |
Szerető: Tell. |
Örvendezés: Rudenc. |
Szomorúság: Rudenc. |
Özvegyasszony: Rudenc. |
Özvegy férfi: Rudenc. |
Pénz. |
Szerencse: Harras. |
Szerencsétlenség: Harras. Bátorság. |
Tolvaj: Harras. |
Veszteség: Harras. |
Ehhez itteni lapsorrend:
Eredeti sorrend a Kikobox Start gyártmányú
pakliban: féltékenység, ellenség, bosszúság, bíró, kevés
pénz, lelkész, gyermek, gondolat, hamisság, házasság, hűség,
katonatiszt, veszteség, pénz, szerencse, szomorúság, váratlan
öröm, ajándék, szerelmes nő, állandóság, szerelem, remény,
özvegyasszony, utazás, özvegy férfi, üzenet, vágy, örvendezés,
levél, halál, szerencsétlenség, ház, tolvaj, betegség,
szerető, látogatás. A paklinak más gyártói is vannak,
leghíresebb a Piatnik. Eme sorrendnek is lett itteni kirakása.
Féltékenység: erőszak. |
Ellenség: erőszak. |
Bosszúság: erőszak. |
Bíró: erőszak. Igazság. |
Váratlan öröm. |
Hamisság: szerelem. |
Házasság: szerelem. Szeretet. |
Hűség: szerelem. |
Katonatiszt: szerelem. |
Kevés pénz: család. |
Lelkész: család. |
Gyermek: család. |
Gondolat: család. Bölcsesség. |
Ajándék. |
Veszteség: hétköznapok. |
Pénz: hétköznapok. Mérték. |
Szerencse: hétköznapok. |
Szomorúság: hétköznapok. |
Szerelem: élet menete. Szeretet. |
Remény: élet menete. Remény. |
Özvegyasszony: élet menete. |
Utazás: élet menete. Hit |
Szerelmes nő. |
Levél: fordulatok. Hit. |
Halál: fordulatok. |
Szerencsétlenség: fordulatok. Bátorság. |
Ház: fordulatok. Szerénység. |
Özvegy férfi: elmélyülés. |
Üzenet: elmélyülés. Szerénység, türelem. |
Vágy: elmélyülés. Mérték. |
Örvendezés: elmélyülés. |
Állandóság. |
Tolvaj: kizökkenések. |
Betegség: kizökkenések. |
Szerető: kizökkenések. Tartózkodás. |
Látogatás: kizökkenések. |
A franciaországi katolikus zsidó orvosnak, Nostradamusnak tíz
jóslata a 20-21. századi Magyarországról és társairól:
Szűzanya egy hatalmas tűztengert mutatott,
ami a föld alatt látszott. Emberi formájú démonok és lelkek
voltak alámerülve, mint égő, átlátszó széndarabok, mind
megfeketedett vagy bronz színben ragyogott, a tűzvészben
lebegtek, majd az égbe emelkedtek a lángok segítségével,
amelyek belőlük indultak füstfelhőket okádva, majd körülvéve
minket súlytalanul, fájdalmas és kétségbeesett sikolyok és
nyögések közepette visszahulltak. Nagyon megrémültünk,
reszkettünk a félelemtől. A démonokat meg lehetett
különböztetni, ijesztő és visszataszító hasonlóságukról a
félelmetes és ismeretlen állatokhoz, mind fekete és átlátszó.
A látomás hosszúnak tűnt, de pillanatnyi volt. Hogyan
hálálhatnánk meg szeretett mennyei Anyánknak, aki első
Megjelenésének útmutatásaival felkészített minket a Mennybe
utazásra. Úgy gondolom, máskülönben meghaltunk volna a
félelemtől és rettegéstől.
A második rész kéri Oroszország felajánlását
a Tiszta Szívnek:
Láttad a Poklot, ahová a szegény, bűnösök
lelke kerül. Isten meg akarja alapítani a földön Szeplőtelen
Szívem tiszteletét, hogy megmentse őket. Ha megteszik, amit
nektek mondok, sok lélek meg fog menekülni és béke lesz. A
háború a végéhez közeledik, de ha az emberek nem hagyják abba
Isten megbántását, egy rosszabb fog kitörni XI. Piusz pápa
méltósága alatt. Ha egy éjjel ismeretlen fényt láttok majd,
tudjátok, hogy ez az a nagy jel Istentől, hogy közeledik a
világ megbüntetése a sok gonoszságáért, háborúval, éhínséggel,
az Egyház és a Szentatya [értsd: a pápa] üldözésével. Ennek
megakadályozására jönni fogok és kérni fogom Oroszország
felajánlását Szeplőtelen Szívemnek és az elsőszombati
engesztelő szentáldozást. Ha kérésemet teljesítik, Oroszország
meg fog térni, és béke lesz; ha nem, elterjeszti tévtanait a
világban, háborúkat és az Egyház üldözését okozva. A jókat fel
fogják áldozni; a Szentatya sokat fog szenvedni; nemzetek
fognak elpusztulni. Végül Szeplőtelen Szívem győzedelmeskedni
fog. A Szentatya felajánlja nekem Oroszországot, s az megtér
és a béke időszaka fog újra a világra köszönteni.
[Boldogasszony anyánk e második titokban
sajnos nem említhette meg Magyarországnak és az osztrák Adolf
Hitler Németországának ama szövetségét, amely bosszú volt az
első világháború elvesztését követő franciaországi
megaláztatásokért, mert a Regnum Marianum magyar népének
haragja az igazságtalan békeszerződés és az oroszországi
támogatású rövid magyar zsarnokság miatt határtalan volt. A
magyar tanácsköztársaság nevű zsarnoki uralom gyilkos aljas
irányítói olyan elmagyarosodott hitetlen zsidók voltak, akik
miatt sok ártatlan zsidó vált gyanússá, míg régen sokkal
kevesebben. A németek pedig eleve gyűlölték a kétezer éve
kényszerből szétszóródott zsidókat. És ők okolták őket először
a nyugati ellenfelek győzelméért. És La Salettében említve
volt az, ami itt nem volt, de nem lehet annyira felismerni,
hogy a dühösek még dühösebbek legyenek a zavartól.
A háború Szovjetuniónak nevezett kommunista
Oroszországnak és nyugati szövetségeseinek győzelmével és
országfoglalásaival végződött, ami az esélyegyenlőség nevében
majdnem minden boldog embert gazdag tolvajnak néző és
legyilkoló vagy megalázó zsarnokok aranykorát hozta el majdnem
ötven évre. És le tudták volna igázni a világot, ha Szent II.
János Pál pápa titokban nem helyeztetett volna Boldogasszony
szobrot a lengyel-orosz határra, miután hangosan és némán
kimondott szavakkal a Szűzanya oltalmába ajánlotta
Oroszországot, aki így képessé vált az oroszországi
kommunizmus megdöntésére. Így már nemigen hivatalos
tevékenység a boldog embereket gazdag tolvajnak nézés.]
A látnok Lúcia nővér levele:
"J. M. J.
Az 1917. július 13-án, a fatimai Béke-völgyben
kinyilatkoztatott titok harmadik része:
Az én Istenem iránti engedelmességből - aki Őexcellenciája, a Főtisztelendő leiriai Püspök úr, valamint Ön és az én szentséges Anyám által adott erre parancsot nekem - írok Önnek.
A két, már korábban elmondott rész után Miasszonyunk bal oldalán, egy kicsit magasabban láttunk egy angyalt, bal kezében lángpallossal; szikrázva lángokat bocsátott ki magából, mintha föl akarná gyújtani a világot; de a lángok kialudtak, amikor találkoztak a Miasszonyunk felénk nyújtott jobbjából áradó sugárzással. Az Angyal jobb kezével a Földre mutatva hangos szóval mondta: 'Bűnbánat, bűnbánat, bűnbánat!'
Egy igen nagy fényességben, ami Isten,
láttunk 'valami olyasmit, mintha tükör előtt vonultak volna
emberek', láttunk egy fehérbe öltözött püspököt 'akiről úgy
gondoltuk, ő a Szentatya'. Sok más püspök, pap, szerzetes és
szerzetesnő ment föl egy meredek hegyre, melynek csúcsán nagy
kereszt állt fatörzsekből, mintha hántolatlan paratölgy lett
volna; a Szentatya, mielőtt odaért, egy félig lerombolt, félig
düledező városon ment keresztül botladozó léptekkel,
fájdalommal és aggodalommal telve imádkozott az út mentén
heverő holtak lelkéért; fölérve a hegy tetejére, térdre borult
a nagy kereszt lábánál, és egy csoport katona lőfegyverekkel
és nyíllal tüzelve rá, megölte őt. Ugyanígy haltak meg egymás
után csoportokban a püspökök, papok, szerzetesek és
szerzetesnők, különféle világi emberek, különböző társadalmi
osztályokból és állásokból való férfiak és nők.
A kereszt két szára alatt két angyal állt,
mindegyiknél kristály öntözőkanna, melybe összegyűjtötték a
vértanúk vérét, s öntözték vele az Istenhez közeledő lelkeket.
Kelt Tuyban, 1944. március 1."
[A szentatya felvett neve az assisi szenttől
származik. Malakiás félig hamisított próféciájában Római Péter
a neve, aki nehéz körülmények között vezeti gyülekezetét, majd
Róma elpusztul, és Jézus, a rettenetes bíró megítéli népét, a
keresztény közösséget, tagjainak egyéni érdemei szerint, akik
valószínűleg Tündérországban támadnak fel, mert ott elférnek.
Így lehet rákeresni: Malakiás próféciája rettenetes bíró.
Aztán büntetésből a pusztítók pusztulnak az európai hatalmas
barátaikkal együtt.]
A szomorú segítőkész kinyilatkoztatás a
bajban egy életre megvadult emberekről szól, a szent ígéret,
pedig egy a szent ígéretek közül, de a legfőbb ígéret közülük.
1981. XII. 12. A Szűzanya szólt, vagyis beszélgetett.
„Kislányom és mindannyian, kedves gyermekeim! Vigyázzatok! A
sátán ki akarja rántani lábaitok alól a remény talaját. Tudja
ő nagyon jól, ha ezt sikerül megtennie, mindent elvett
tőletek. A reményét vesztett lelkeknél már bűnre sem kell
kísértenie. A reményét vesztett ember szörnyű sötétségben van,
nem lát már a hit szemével, minden erény, minden jó értékét
veszti (számára).
Ó, gyermekeim, imádkozzatok szüntelenül egymásért, engedjétek
kegyelmeim hatását létrejönni lelketekben.”
A Szűzanya szavai: „Tüzet tűzzel fogunk oltani... Olyan
csodát művelek én veletek összefogva, melyen a világ tudósai
hiába kísérleteznek, nekik ez soha nem lesz megoldható. Ezt
csak a tiszta, Istent szerető lelkek bölcsessége fogja fel.
Mert ők bírni fogják Istent és az Ő végtelen titkait. Igen,
kislányom, tüzet tűzzel oltunk: a gyűlölet tüzét a szeretet
tüzével. Szeretetlángom tüze oly nagy! És a sátán gyűlöletének
tüze is már oly magasra csap, hogy azt hiszi, győzelme már
biztos. De az én Szeretetlángom megvakítja a sátánt! Ezt a
Szeretetlángot adtam én most kezedbe, és rövidesen eljut
rendeltetéséhez. A szeretetemből kicsapó lángok oltják a pokol
tüzét, és el nem képzelhető fényességgel és jótékony
melegséggel fogják elárasztani a földkerekséget. Leánykám,
ehhez kell nekem az áldozat, a te áldozatod, a ti áldozatotok,
hogy a pokol gyűlöletétől égő elmék és szívek Szeretetlángom
szelíd fényét átvegyék... Sorakozzatok fel szorosan egymás
mellé, mert az áldozat és ima erejében megtörik a pokoli
gyűlölettől égő láng. A gonoszok mindinkább vissza fognak
szorulni, gyűlölettől égő lángjuk kialszik, és Szeretetlángom
fénye fogja betölteni a Föld minden részét” (1964. december 6.
– III/203).
Megegyezik a domonkos rózsafüzérnek viszonylag kései, Hunyadi
János születésének ideje körül kialakult és felnőttkorában
általa is használt, legendásan nagy hatalmú életvédő és
léleküdvözítő hatású hagyományos változatával, kiegészítve az
utolsó értelmes mondatot a Szeretetláng-fohásszal: Imádkozz
érettünk, bűnösökért, áraszd szeretetlángod kegyelmi hatását
az egész emberiségre, most és halálunk óráján.
Csak magánhasználatra ajánlott, de lehetséges, hogy van némi
nyugtató és türelmesítő hatása. Így kezdőik, folytatódik és
végződik:
Keresztre Az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében. Ámen. (Ötször.)
Nagy szemre: Szűz Mária Fájdalmas és Szeplőtelen szent
Szíve,
könyörögj érettünk, kik Hozzád menekülünk!
Kis szemekre:
Mind az öt tizedre:
[A bűn szó eredeti jelentése sámánizmus, helyette mindig a
vétek szót használták, nem összetévesztendő a türk eredetű
rövid ü hangos bün szótővel, ami a büntetés szó bánt értelmű
töve. Ha bűn értelmű szótő lenne, a belőle képzett büntetés
szó vétekre rávesz értelmű szó lenne. De az imákban nyugodtan
használható a bűn szó meg a vétek szó is, mert értjük, hogy
ezekben a miket jelentenek ezek a szavak, és az istenek
örülnek, ha értjük, amit mondunk. De, ha vétek szót mondunk,
az nem szerkesztési változtatás, hanem apróság, így nem
gyöngíti a varázsigét, ha szabad használni a vétek szót. És az
imádkozás kapcsán a három üdvözlégyről még annyit, hogy
mondani kell a hagyományos rózsafüzér örvendetes titkainak
bevezető titkait is a hitről, reményről, szeretetről.]
Másik blog. Alapítvány.
Honlap.
Jelenések könyvének értelmezése röviden, amelyhez cselekvési tervek Szent Márk fejezeteibe rejtve:
Csillagjegyek értelmezésének módosítása:
Yotengritből Tengrit-Atyaszemély, Szűz Máriából Anyaszemély,
Ukkóból tökéletes szeretet, Gönüzből Isten bárányának húsa. Az
Atya, Anya, Fiú és Szentlélek Egyisten jegyében az Anya és Fiú
rétegződései: tökéletes szeretet és Isten haragja, ezekből
Földanya és természet ősereje, ezekből parasztmanna és pásztorhús
az afrikai parasztnépek és pásztornépek kibékítésére. Most
utoljára valami más áttekintés következzék:
Mennyei Atyaisten, irgalmazz nékünk!
Szentlélek Úristen, irgalmazz nékünk!
Megváltó Fiúisten, irgalmazz nékünk!
Szentháromság Egyisten, irgalmazz nékünk!
Mennyei Atyaisten szép leánya, könyörögj érettünk!
Szentlélek Úristen szűz mátkája, könyörögj érettünk!
Megváltó Fiúisten boldog anyja, könyörögj érettünk!
Szent József hű hitvese, könyörögj érettünk!
Szent Jakab szerény anyja, könyörögj érettünk!
Szent János fogadott anyja, könyörögj érettünk!
Magyarok Nagyasszonya, könyörögj érettünk!
Világ Győzedelmes Királynéja, könyörögj érettünk!
Sátántipró Szent Szűz, könyörögj érettünk!
Bölcsesség királyiszéke, könyörögj érettünk!
Könyörögjél! kérünk!
Az Atya, az Anya, a Fiú és a Szentlélek Egyisten nevében. Ámen.
Templom csöndes mélyén, oltár-rejteken,
Hófehéren Jézus titkon ott pihen.
Körülötte éj van, egyedül virraszt:
Mint az égi harmat, hull a szent malaszt.
Fénye általjárja a hideg falat,
Szürke utca mentén titkosan halad.
Pillantása áthat minden zárakon:
Fennvirrasztva jár az alvó falvakon.
Látja dúsak házát, kunyhóban szegényt,
Szétsugároz vigaszt, enyhülést, reményt.
Tekintete balzsam, ha a szív sebes:
A magános éjben szíveket keres.
Látja aki árva, aki elhagyott,
Börtönében látja a szegény rabot.
S ha a fáradt ember kínban elmerül:
Azt susogja néki: "Nem vagy egyedül!"